Calendario dell’Avvento 24. S. Alfonso, l’ora della nascita
Eccoci all’ultima casella di questo calendario. È il momento culminante del Natale, la notte in cui si ricorda il momento della nascita. Alfonso Maria de’ Liguori (1696-1787), avvocato fallito di Napoli ma santo di grande successo, celebrò con il tono patetico dei settecenteschi quell’evento. Autore della celeberrima «Tu scendi dalle stelle», ne offrì anche una versione dialettale più o meno sulla medesima aria: «Quanne Nascette Ninno», dove, riecheggiando il profeta Isaia, riconciliava il leone e l’agnello. Notte dei miracoli, mezzanotte che pareva mezzogiorno, gli animali e gli umani, il cielo e la terra si ricongiungevano sospendendo il tempo e con il tempo l’èra peccaminosa. Da secoli l’umanità sembra rimettere in scena l’età dell’oro. Le montagne silenti, i paesi illuminati, i mercati mediorientali, la neve, uno stuolo di angeli, i magi con i turbanti, il cielo trapuntato di stelle, i doni, la cometa fissa su una grotta, e nella grotta una vergine che partorisce il puer divino. È il presepio che l’arte napoletana arricchì di spunti esotici con le scimmie che si aggiungono agli elefanti e ai cammelli, con le fogge orientali dei magi e dei loro innumerevoli cortigiani; è il presepio di parole della canzoncina del santo, affollatissima. «La terra è arreventata Paraviso», ma è ancora una speranza: nella notte santa, nonostante sia la più incantata delle notti, gli umani continuano a morire e a soffrire, in particolare di solitudine estrema e dolorosa. Il Natale, il presepio, è solo prefigurazione della festa celeste.
(Il testo integrale è preso dal sito ITASA0000, dove è raccolta l’opera completa di Alfonso.)
Quanno nascette Ninno a Bettalemme/ Era nott', e pareva miezo juorno./Maje le Stelle - lustre e belle/ Se vedetteno accossì:/E a cchiù lucente/ Jett'a chiammà li Magge all'Uriente.
Eccoci all’ultima casella di questo calendario. È il momento culminante del Natale, la notte in cui si ricorda il momento della nascita. Alfonso Maria de’ Liguori (1696-1787), avvocato fallito di Napoli ma santo di grande successo, celebrò con il tono patetico dei settecenteschi quell’evento. Autore della celeberrima «Tu scendi dalle stelle», ne offrì anche una versione dialettale più o meno sulla medesima aria: «Quanne Nascette Ninno», dove, riecheggiando il profeta Isaia, riconciliava il leone e l’agnello. Notte dei miracoli, mezzanotte che pareva mezzogiorno, gli animali e gli umani, il cielo e la terra si ricongiungevano sospendendo il tempo e con il tempo l’èra peccaminosa. Da secoli l’umanità sembra rimettere in scena l’età dell’oro. Le montagne silenti, i paesi illuminati, i mercati mediorientali, la neve, uno stuolo di angeli, i magi con i turbanti, il cielo trapuntato di stelle, i doni, la cometa fissa su una grotta, e nella grotta una vergine che partorisce il puer divino. È il presepio che l’arte napoletana arricchì di spunti esotici con le scimmie che si aggiungono agli elefanti e ai cammelli, con le fogge orientali dei magi e dei loro innumerevoli cortigiani; è il presepio di parole della canzoncina del santo, affollatissima. «La terra è arreventata Paraviso», ma è ancora una speranza: nella notte santa, nonostante sia la più incantata delle notti, gli umani continuano a morire e a soffrire, in particolare di solitudine estrema e dolorosa. Il Natale, il presepio, è solo prefigurazione della festa celeste.
(Il testo integrale è preso dal sito ITASA0000, dove è raccolta l’opera completa di Alfonso.)
Quanno nascette Ninno a Bettalemme/ Era nott', e pareva miezo juorno./Maje le Stelle - lustre e belle/ Se vedetteno accossì:/E a cchiù lucente/ Jett'a chiammà li Magge all'Uriente.
De pressa se scetajeno l'aucielle/ Cantanno de 'na forma tutta nova:/ Pe 'nsì agrille - co li strille,/E zombanno a ccà e a llà;/ È nato, è nato,/Decevano, lo Dio, che nc'à criato.
Co tutto ch'era vierno, Ninno bello,/ Nascetteno a migliara rose e sciure./ Pe 'nsì o ffieno sicco e tosto/ Che fuje puosto - sott'a Te, /Se 'nfigliulette,/ E de frunnelle e sciure se vestette.
A no paese che se chiamma Ngadde,/ Sciurettero le bigne e ascette l'uva./Ninno mio sapuritiello,/Rappusciello - d'uva sì Tu;/ Ca tutt'amore/ Faje doce a vocca, e po mbriache o core.
No nc'erano nemmice pe la terra,/ La pecora pasceva co lione; /Co o caprette - se vedette/ O liupardo pazzeà;/ L'urzo e o vitiello /E co lo lupo 'n pace o pecoriello.
Se rrevotaje nsomma tutt'o Munno,/ Lu cielo, a terra, o mare, e tutt'i gente./ Chi dormeva - se senteva /Mpiett'o core pazzeà /Pe la priezza; /E se sonnava pace e contentezza.
Guardavano le ppecore i Pasturi,/ E n'Angelo sbrannente cchiù do sole /Comparette - e le decette:/ No ve spaventate no;/ Contento e riso /La terra è arreventata Paraviso.
A buje è nato ogge a Bettalemme / Du Munno l'aspettato Sarvatore. / Dint'i panni o trovarrite,/ Nu potite - maje sgarrà, /Arravugliato, / E dinto a lo Presebio curcato.
A meliune l'Angiule calare / Co chiste se mettetten'a cantare: / Gloria a Dio, pace 'n terra, /Nu cchiù guerra - è nato già / Lo Rre d'amore, / Che dà priezza e pace a ogni core.
Sbatteva o core mpietto a ssi Pasture; / E l'uno 'nfaccia all'auto diceva: / Che tardammo? - Priesto, jammo, / Ca mme sento scevolì / Pe lo golio / Che tengo de vedé sso Ninno Dio.
Zombanno, comm'a ciereve ferute, / Correttero i Pasture a la Capanna; / Là trovajeno Maria /Co Giuseppe e a Gioja mia; / E 'n chillo Viso/ Provajeno no muorzo i Paraviso.
Restajeno ncantate e boccapierte / Pe tanto tiempo senza dì parola; / Po jettanno – lacremanno /Nu suspiro pe sfocà, / Da dint'o core / Cacciajeno a migliara atte d'amore.
Co a scusa de donare li presiente /Se jetteno azzeccanno chiano chiano. /Ninno no li refiutaje,/L'azzettaje - comm'a ddì,/ Ca lle mettette /Le Mmane ncapo e li benedicette.
Piglianno confedenzia a poco a poco,/ Cercajeno licenzia a la Mamma, /Se mangiajeno li Pedille /Coi vasille - mprimmo, e po/ Chelle Manelle, /All'urtemo lo Musso e i Mascarielle.
Po assieme se mettetteno a sonare /E a canta cu l'Angiule e Maria, / Co na voce - accossì doce, /Che Gesù facette: a aa... / E po chiudette / Chill'uocchie aggraziate e s'addormette.
La nonna che cantajeno mme pare / Ch'avette a esse chesta che mò dico. / Ma nfrattanto - io la canto, / Mmacenateve de stà / Co li Pasture/ Vecino a Ninno bello vuje pure.
«Viene suonno da lo Cielo,/ Vien'e adduorme sso Nennillo; /Pe pietà, ca è peccerillo, /Viene suonno e non tardà.
Gioia bella de sto core, / Vorria suonno arreventare, /Doce, doce pe te fare /Ss'uocchie bell'addormentà.
Ma si Tu p'esser'amato / Te si fatto Bammeniello, /Sulo amore è o sonnariello /Che dormire te po fa.
Ment'è chesto può fa nonna, / Pe Te st'arma è arza e bona. / T'amo, t'a... Uh sta canzona /Già t'ha fatto addobeà!
T'amo Dio - Bello mio, / T'amo Gioja, t'amo, t'a...».
Cantanno po e sonanno li Pasture / Tornajeno a le mantre nata vota: /Ma che buò ca cchiù arrecietto/ Non trovajeno int'a lu pietto: / A o caro Bene / Facevan'ogni poco ò va e biene.
Lo nfierno sulamente e i peccature/ Ncocciuse comm'a isso e ostinate / Se mettetteno appaura, /Pecchè a scura - vonno stà / Li spurtegliune, / Fujenno da lo sole li briccune.
Io pure songo niro peccatore, / Ma non boglio esse cuoccio e ostinato. / Io non boglio cchiù peccare, /Voglio amare - voglio stà / Co Ninno bello / comme nce sta lo voje e l'aseniello.
Nennillo mio, Tu si sole d'amore, / Faje luce e scarfe pure o peccatore: /Quanno è tutto - niro e brutto / Comm'a pece, tanno cchiù / Lo tiene mente, /E o faje arreventà bello e sbrannente.
Ma Tu mme diciarraje ca chiagniste, / Acciò chiagnesse pure o peccatore./Aggio tuorto - haje fosse muorto / N'ora primmo de peccà!
Tu m'aje amato, / e io pe paga t'aggio maltrattato!
A buje, uocchie mieje, doje fontane / Avite a fa de lagreme chiagnenno /Pe llavare - pe scarfare/Li pedilli di Gesù;/ Chi sa pracato/ Decesse: via, ca t'aggio perdonato.
Viato me si aggio sta fortuna!/Che maje pozzo cchiù desiderare? /O Maria - Speranza mia, /Ment'io chiagno, prega Tu: /Penza ca pure /Sì fatta Mamma de li peccature.
Viato me si aggio sta fortuna!/Che maje pozzo cchiù desiderare? /O Maria - Speranza mia, /Ment'io chiagno, prega Tu: /Penza ca pure /Sì fatta Mamma de li peccature.
Nessun commento:
Posta un commento